Bóg w dom! Бог в дім!

Mimo braku śniegu i mrozu, a więć nieodpowiedniej świątecznej aranżacji, pragniemy zasiąść przy wigilijnym stole. 
Незважаючи на відсутність снігу та морозу, а значить невідповідної святкової композиції, ми прагнемо сісти за різдвяний стіл.

Już niebawem, bo 24 grudnia,  rodziny w Polsce i na całym świecie będą dzieliły się opłatkiem i będą składały sobie najserdeczniejsze życzenia. W czasach długotrwałej pandemii wzajemne przejścia i wyzwania zjednoczyły ludzi i ujawniły, co tak naprawdę jest najważniejsze w ich życiu. 

Вже незабаром, 24 грудня, сім'ї у Польщі та на цілому світі будуть ділитися оплатком, і вітати один одного. В час довготривалої пандемії взаємні виклики та переживання зєднали людей і виявили, що так насправді є найважніше і їх житті.

Większość Europejczyków uczestniczy w swoistym przedświątecznym maratonie zakupów, który jest napędzany reklamami i propozyczjami typu- "Weź kredyt i świętuj spokojnie!" No właśnie,  tradycja dzielenia się prezentami została ukorzeniona na wieki. 

Більшість європейців бере участь в своєрідному передсвятковому марафоні покупок, який запускається рекламами та пропозиціями типу -ЄВізьми кредит і святкуй спокійно! Власне, традиція ділитися подарунками закореніла навіки.

Chociaż przeciętny mieszkaniec Ukrainy nie jest w stanie dorównać poziomem życia zwykłemu obywatelowi z krajów Unii Europejskiej, ale patrząc na zakupy przedświąteczne naszych rodaków, rozumiem, że tylko udajemy biedaków. Co tu ukrywać, "zastaw się, a postaw się" - to motto  działa nie tylko na terenach Polski. 

Хоча середньостатистичний житель України не може зрівнятися станом /рівнем життя із звичайним громадянином із країн Європейського Союзу, але дивлячись на передсвяткові покупки наших земляків, розумію, що ми лише вдаємо бідняків. Що тут скривати, "візьми заставу, але покажи, чого ти вартуєш"-цей мотив/лозунг діє не лише на теренах Польщі.

Dobrze, że jeszcze nie mamy takiego zawirowania z prezentami pod choinkę, a wystarczą tylko te wcześniejsze od Św. Mikołaja w postaci kremów i szamponów dla pań, skarpet i wody po goleniu - dla panów, słodyczy i zabawek- dla dzieci,  ale to tylko dla grzecznych i skutecznych.

Добре, що ми не маємо такого круговороту з подарунками під ялинку, а вистачають тільки подарунки від Св.Миколая у вигляді кремів і шампунів для пань, шкарпеток і води після гоління - для панів, солодощів і іграшок-для дітей, але тільки для чемних і результативних/ефективних.

Sądzę że, w tej przedswiatecznej bieganinie zapominamy o kimś bardzo ważnym, bo zbliżające się święta są związane z religią chrześciańską i niosą ważne i głębokie w swej treści przesłanie- 

Bóg się nam rodzi!

Уважаю, що в цьому передсвятковому бігу ми забуваємо про когось дуже важливого, бо свята, що наближаються, звязані із християнською релігією і несуть важливе і глибоке в своєму змісті послання:" Бог ся нам рождає!"



Przytoczę tu wiersz Ernesta Brylla

Boże Narodzenie

Kiedy dziecko się rodzi i na świat przychodzi

Jest jak Bóg, co powietrzem nagle się zakrztusił

I poczuł, że ma ciało, że w ciemnościach brodzi
Że boi się człowiekiem być. I że być musi


Wokół radość. Kolędy szeleszące złotko

Najbliżsi jak pasterze wpatrują się w Niego

I śmiech matki, bo dziecko przeciąga się słodko


A ono się układa do krzyża swojego

Коли народжується дитина і приходить на світ,

вона є Богом, що поперхнувся повітрям

і відчув,що має тіло і в темноті блукає,

що боїться людиною бути і що мусить.

Навколо радість, Позлітка колядки, що шелестить,

найближчі, як пастирі вдивляються в Нього

і сміх матері, бо дитя солодко потягується.

А воно вкладається до свого хреста.



Z kim lub czym kojarzą się Wam święta Bożego Narodzenia?

kojarzyć się-асоціюватися, поєднуватися;

kolęda-коляда   "Wśród nocnej ciszy" z tekstem

pastorałka-народна колядка      Pastorałka "Za kominem świerszczyk spał"

opłatek-оплаток/облаток (тонкий хліб який призначений для гостії обо взаємного поділу на Святвечір)

Nawet brak śniegu nie przeszkadza nam oczekiwać na kolejny cud narodzin. Za każdym razem spodziewamy się, że przez kolejny rok bedziemy rosnąć razem z Nowonarodzonym, będziemy łączyć się z Nim w Jego drodze i męce krzyżowej.

Навіть нестача снігу не перешкоджає нам очікувати на наступне чудо народження. Кожного разу ми сподіваємося, що протягом наступного року ми будемо рости разом із Новонародженим, будемо єднатися з Ним у Його хресній муці. 

Bo wiara jest sensem istnienia wielu ludzi, wcześniej lub później wznosimy swoje modlitwy-głośne lub ciche do wszechmogącego, który z łaski swojej jest obecny w naszym codziennym życiu, a nie tylko na świeta.

Бо віра є сенсом існування багатьох людей, раніше чи пізніше посилаємо свої молитви- голосні або тихі до всемогутньогоб котрий із ласки своєї є присутній в нашому щоденному житті, а не тільки у свята.

Opłatek jest dla mnie symbolem czystych intecji i wzajemnej akceptacji, miłości i przebaczenia.

Оплаток для мене є символом чистих намірів/помислів i взаємної згоди, любові і вибачення.

Kolęda jest możliwością głoszenia dobrych wieści, bo tak rzadko ich słyszymy we współczesnym świecie przepełnionym okrutnymi sensacjami.

Колядка є можливістю проголошення добрих новин, бо такі рідко чуємо у сучасному світі, переповненому жахливими/жорстокими сенсаціями.

Wspólne przygotowanie wigilijnych potraw i przysmaczanie ich wspomnieniami pomaga wyciszyć się, aby celebrować niezapomniane chwile spędzone w gronie najbliższych.

Спільне приготування святвечірніх страв і приправляння їх спогадами допомагає заспокоїтися, щоб святкувати незабутні хвилини, проведені в гроні найближчих.

Nie zapomnijmy o dodatkowym miejscu i nakryciu dla niespodziewanego gościa, bo wiadomo, że gość w dom, to Bóg w dom. 

Не забудьмо про додаткове місце і тарілку для несподіваного гостя, бо відомо, що гість в дім - це Бог в дім.

I jeszcze - glęboka tęsnota za tymi osobami, które już nie zasiądą przy wigilijnym stole, ale na zawsze pozostaną w naszej pamięci i sercach.

І ще- глибока туга за тими особами, які вже не сядуть за вігілійний стіл, але назавжди залишуться в нашій пам'яті та серцях.

Życze wszystkim moim czytelnikom wesołych, zdrowych, szczęśliwych Świąt Bożego Narodzenia!

Niech Dzieciątko Boże pobłogosławi każdą rodzinę pokojem i szacunkiem!

Бажаю усім моїм читачам веселих, здорових, щасливих Різдвяних Свят!

Нехай Дитятко Боже поблагословить кожну сім'ю миром і повагою!



WESOŁYCH ŚWIĄT!

ВЕСЕЛИХ СВЯТ!


Коментарі

  1. Руслано, щиро дякую) Дуже цікаво та пізнавально) Загалом, ніби все й відомо, але чудова подача матеріалу... й від цього складається враження, ніби дізнаєшся про це вперше. Дуже круто, що подаєш не лише польською, а й українською мовами. Успіхів Тобі))) Веселих свят Тобі та усій Твоїй чудовій родині!

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Дуже дякую, Аню, за коментар і побажання! Це так приємно:-)

      Видалити

Дописати коментар

Популярні дописи з цього блогу

Частини мови Części mowy

Вірші для дітей на польській мові

Числівник Liczebnik