Публікації

Показано дописи з Вересень, 2012

Знайомимось! Przedstawiamy się

Щиро вітаю всіх, хто завітав у мій блог. Помилково, випадково, чи з певним наміром... Буду рада, якщо, дякуючи моїм зусиллям , ви вивчите польську мову, познайомитися із польською культурою. А бо просто, залишаючи блог, захочете повернутися знову.  Отже, знайомимось по-польськи.

Якщо ми вказуємо свої прізвище та ім`я, або тільки прізвище, то вживаємо конструкції
nazywam się... Якщоназиваємо лише своє ім`я, то застосовуємо конструкцію mam na imię.. Увага!Якщо крім імені не подаємо жодної інформації, то доцільно сказати:неNazywam się MagdaMam na imię Magda. Коханих котиків та песиків представляємо так: wabi się: Ten pies wabi sięReksio або to jest...nazywa się To jest kot Mruczek; Ta świnka nazywa się Kunegunda.

Jeśli chcemy podać swoje pełne imię i nazwisko, jako wprowadzenia użyjemy konstrukcji nazywam się...: Nazywam sięMałgorzata Kowalska. Podobnie będzie, jeśli przedstawiamy się tylko z nazwiska:Nazywam się Kowalski. Jeśli zależy nam na powiedzeniu tylko swojego imienia, używamy zwrotu m…

Чи це дружба чи кохання? Czy to jest przyjaźń, czy to jest kochanie?

Зображення
Відповіді на вічні питання можна шукати все життя. 
Можливо варто звернутися до класиків.Почнемо з Адама Міцкевича.


NIEPEWNOŚĆ ADAM MICKIEWICZ

Gdy cię nie widzę, nie wzdycham, nie płaczę,
Nie tracę zmysłów, kiedy cię zobaczę;
Jednakże gdy cię długo nie oglądam,
Czegoś mi braknie, kogoś widzieć żądam;
I tęskniąc sobie zadaję pytanie:
Czy to jest przyjaźń? czy to jest kochanie?
Gdy z oczu znikniesz, nie mogę ni razu
W myśli twojego odnowić obrazu?
Jednakże nieraz czuję mimo chęci,
Że on jest zawsze blisko mej pamięci.
I znowu sobie powtarzam pytanie:
Czy to jest przyjaźń? czy to jest kochanie?
Cierpiałem nieraz, nie myślałem wcale,
Abym przed tobą szedł wylewać żale;
Idąc bez celu, nie pilnując drogi,
Sam nie pojmuję, jak w twe zajdę progi;
I wchodząc sobie zadaję pytanie;
Co tu mię wiodło? przyjaźń czy kochanie?
Dla twego zdrowia życia bym nie skąpił,
Po twą spokojność do piekieł bym zstąpił;
Choć śmiałej żądzy nie ma w sercu mojem,
Bym był dla ciebie zdrowiem i pokojem.
I znowu sobie powtarzam pytanie:
Czy to …

Золота осінь у дитячих віршах Złota polska jeseń

Зображення
Jesienią Tomasz Wrzesień


Butów wcale mi nie widać,
bo je przykrywają liście.
Chodzę w parku po trawniku,
szuram nimi zamaszyście.
Te ładniejsze liście zbieram,
będę bukiet miał dla mamy.
I żołędzie jeszcze zbieram,
zbieram błyszczące kasztany.

Śpią już dawno pszczółki w ulach,
i chrabąszcze też już śpią.
A na dworze za dni kilka
pewnie będzie straszny ziąb.
Ale teraz słonko nasze
jeszcze fajnie całkiem grzeje.
I maluje nam świat cały
Barwami jesieni. Jesienią Maria Konopnicka
Jesienią, jesienią
Sady się rumienią:
Czerwone jabłuszka
Pomiędzy zielenią.
Czerwone jabłuszka,
Złociste gruszeczki
Świecą się jak gwiazdy
Pomiędzy listeczki.
Pójdę ja sę, pójdę
Pokłonić jabłoni,
Może mi jabłuszko
W czapeczkę uroni!
Pójdę ja do gruszy,
Nastawię fartuszka,
Może w niego spadnie
Jaka śliczna gruszka!
Jesienią, jesienią
Sady się rumienią;
Czerwone jabłuszka
Pomiędzy zielenią. WrzesieńJ. FicowskaJeszcze lato nie odeszło,
a już jesień bliska.
Wrzesień milczkiem borowiki
skrył we wrzosowiskach,
na polany rude…

Вишукані польські пісні

У сучасному світі став модним тренд "еко". Люди шукають екологічно-чисті місця для проживання, екологічно-чисті продукти. А душа також потребує чистоти. Шукаємо гарних емоцій:у фільмах, музиці, картинах, виставах...Але щоб жити "еко" потрібні чималі кошти та затрати часу. В інформаціному суспільстві, щоб  знайти потрібну інформацію потрібно володіти даром везіння, мати талан.Наступні пісні я назвала вишуканими, бо знайшла їх у відповідний час, під настрій, потребу рефлексії...Але вони справді ВИШУКАНІ, справді "еко"...

Пісня - запитання: чи це та долоня, під якою я розквітала, чи це та долоня, яка залишила на моєму обличчі червоний слід? Справді, якщо не важкі долоні, то важкі слова ранять не тіло, а душу. А буває, що повна байдужість "коханої" особи. Рани загоюються, все пробачається, але на серці- шрами.А вони дошкуляють, чи то на зміну погоди, чи при магнітних бурях...
Кая-чудова польська вокалістка. ЇЇ чуть картаве "р" додає шарму …

Про кохання зі смаком кориці або перцю Miłosne rozterki

Душевні любовні розлади
Кожна людина в своєму житті переживає яскраві за забарвленням емоції: кохання, любові, відданості, ненависті, ревності. А буває, що від надмірних переживань, від каруселі емоцій, душа отримує тріщинку , в яку просочується холод.Серце замерзає, емоції гаснуть. Здається, що жодне тепле слово, усмішка, ніжний дотик нездатні розтопити цю вічну мерзлоту. Стоп!Важливо не жаліти себе, не палати ненавистю до цілого світу! А жити!Тобто КОХАТИ! Кого?...
Спочатку себе.Змінити себе так, щоб сподобатися...собі і оточуючим. Не нарікати, а працювати на собою.
А потім полюбити людей, почати зауважувати їх - у рідній хаті, на вулиці, в метро.
І настане весна, так непомітно але впевнено розтопить лід у серці. А вже вдруге воно не захоче замерзати.І, якщо знову прийде розчарування, загартована душа не охолоне.
А кохання, як приготування страв. В одних - це "нашвидкоруч", а в гурманів- підбір інгридієтів, приготування, подання страви- важливий  магічний ритуал.І як зі с…

Cкоромовки та вірші на польській мові Zdania do zawijania

З польською абеткою ви вже познайомилися.
Щоб начитися розмовляти польською та швидко читати, варто починати з маленьких та веселеньких віршиків. Це зовсім не виглядає кумедно, коли й дорослі тьоті та дяді декламують вірші про жабок, котиків та жучків. А для малечі- достатньо легко запамятати.

Їх можна використати, склавши свою абетку( на кожну літеру-вірш).

Моїм найбільшим відкриттям були вірші  Яна Бжехви. Справді, вчити польську стало весело.
Вірші можуть також стати скоромовкою.

Справді дотепна скоромовка "тільки для дорослих":
Zupa-суп,  dąb- дуб, dębowa- дубна(зварена з дуба) zębowa- зубна(зварена із зуба)
Ząb zupa zębowa, dąb zupa dębowa

У виконанні поважного викладача-поляка вона зазвучала кумедно і одразу запамяталася.
Шліфуємо мову,але не лякайтесь, вона не така важка як у скоромовках!


BĄK
Spadł bąk na strąk,
a strąk na pąk.
Pękł pąk, pękł strąk,
a bąk się zląkł.  bąk-гедзь Слова: strąk- стручок pąk-бутон pękł- тріснув
złąkł-злякався Lato
Szumi, szumi woda, szumi, szumi las.
Szumią, sz…